Vi tilbyr oversettelse innen mange områder
Mange dokumenter må være oversatt av statsautorisert translatør for å være gyldige. Alle oppdrag behandles konfidensielt. Translatøren er underlagt taushetsplikt, med mindre det er oversettelser som er ment for publisering, for eksempel offentlig informasjon, manualer, etc. Arabisk translatørbyrå tilbyr oversettelse innen mange områder. Typiske oppdrag er:
- Adopsjonspapirer
- Arbeidsattester
- Arvedokumenter
- Attester
- Avtaler
- Brev
- Brosjyrer
- Bruksanvisninger
- Diplomer
- Dødsattester
- Firmaattester
- Forsikringsdokumenter
- Fullmakter
- Fødselsattester
- Identifikasjonspapirer
- Juridiske dokumenter
- Karakterutskrifter
- Kontrakter
- Kursbevis
- Legeattester
- Manualer
- Politiattester
- Reiseliv
- Reklametekster
- Revisjonsberetninger
- Rettsdokumenter
- Separasjonsbevillinger
- Sivilstandsattester
- Skilsmissebevillinger
- Skjøter
- Skolepapirer
- Statsborgerskap
- Teknisk dokumentasjon
- Testamenter
- Trygdesaker
- Utlendingssaker
- Vandelsattester
- Vedtekter
- Vigselsattester
- Vitnemål
- Økonomi
- Årsrapporter
Notarialbekreftelse og legalisering
Dokumenter som skal brukes i utlandet krever i noen tilfeller notarialbekreftelse og legalisering for å være gyldige. For fremgangsmåte se Notarialbekreftelse.
Etter notarialbekreftelse og/eller bekreftelse fra statsautorisert translatør må dokumentene legaliseres. For fremgangsmåte se Legalisering